Форум » Интересные фильмы » Сказки для детей всех возрастов (Надежда Кошеверова) » Ответить

Сказки для детей всех возрастов (Надежда Кошеверова)

Марк Кириллов: Роу и Птушко были как две вершины, гордо возвышавшиеся над остальным сказочным кинематографом СССР. После них мало кто отваживался посетить территорию русской народной сказки или эпоса, а если и пытался, то с тем, чтобы постараться уйти от сходства и найти в сказочном мире новые "неведомые дорожки". Собственно говоря, ещё при жизни Птушко и Роу некоторые режиссёры заходили на территорию киносказки, но надолго там не задерживались. Причиной тому была огромная разница качества фильмов двух маэстро и остальных. Например, в 1942 году Владимир Кадочников и Фёдор Филиппов сняли фильм-сказку "Волшебное зерно" - о том, как брат и сестра, Марийка и Андрейка, вступают в противоборство с предводителем мирового Зла Карамором и его подручным Живоглотом (Сергей Мартинсон), чтобы защитить от них волшебное зерно, способное принести изобилие всем людям. Талантливый художник Кадочников смог создать впечатляющие декорации царства Карамора, которые могли бы соперничать с аналогами у Роу и Птушко, но не смог раскрутить как режиссёр достаточно занудный сюжет сказки. Да и его сорежиссёр, партийный функционер Филиппов, был достаточно слабым кинематографистом, что показали его более поздние работы. Фильм был заслуженно забыт. Более перспективным направлением в киносказке могло стать направление, опиравшееся на западноевропейскую сказку, интерпретированную на новый лад. В литературе на этом поприще ещё в 30-е годы начал работать Евгений Шварц. И именно по его сценарию был поставлен фильм, положивший начало традиции "современной сказки" в советском кино, и на долгие годы ставший одним из самых любимых фильмов нескольких поколений взрослых и детей на территории "шестой части света". Это "Золушка" (1947), поставленная ленинградским кинорежиссёром Надеждой Николаевной Кошеверовой при участии Михаила Шапиро. О "Золушке" можно рассказывать бесконечно. Бывает так, что звёзды (не только небесные светила, но и люди) сходятся в одном месте, чтобы получилось НЕЧТО. Тут как раз именно такой случай - сценарий написал Евгений Шварц, декорации создал САМ Николай Павлович Акимов, прекрасный театральный художник и режиссёр, основатель Ленинградского театра комедии, в фильме снимались ВЕЛИКИЕ АКТЁРЫ Янина Жеймо, Эраст Гарин, Фаина Раневская. Не каждый фильм можно пересматривать по несколько десятков раз, но "Золушка" как раз относится к такой категории - её хочется смотреть вновь и вновь. Хотя фильм и снят полностью в павильоне, но в нём тем не менее чувствуется воздух волшебной сказки, некой параллельной реальности, находящейся совсем рядом. Музыка Антонио Спадавеккиа создаёт атмосферу волшебства, предчувствия праздника и всеобщего счастья. Фильм излучает добро - это про "Золушку". А какой в фильме искромётный диалог! Не мудрено, ведь написал его Шварц - большой мастер острого слова. Едкие и злободневные шутки, просторечные выражения и оговорки на фоне волшебной атмосферы сказки создают дополнительный комедийный эффект и добавляют правдоподобия в сказочный мир. "Эх, жаль королевство маловато, разгуляться негде! Ну, ничего - я поссорюсь с соседями, это я умею" (это не о планируемой коммунальной склоке - это о "международных отношениях"), "А ещё корону надел!", "У вас нет других размеров?" (волшебная туфелька оказалась не в пору дочерям Мачехи), "У меня такие связи, что сам король может мне позавидовать", "Я выживу тебя из твоего собственного дома"… И т. д. и т. п. Все эти фразы так узнаваемы!

Ответов - 4

Марк Кириллов: Однако удачный старт Кошеверовой был пресечен буквально на взлёте. Уже упомянутая статья Большакова и последовавшие за ней действия по удушению сказочного направления в кинематографе поставили крест на дальнейших планах Кошеверовой на поприще развития киносказки. Надежда Николаевна вернулась во вторые режиссёры, а затем, после окончания "малокартинья", переключилась на постановку кинокомедий, где, впрочем, относительной удачей стал только фильм "Укротительница тигров" (1954), снятый совместно с одним из старейших кинорежиссёров, работавшим ещё до Революции, Александром Ивановским. Фильмы же "Медовый месяц" (1956) и "Осторожно, бабушка!" (1959) были не просто провалами, а творческими катастрофами. Попытка снять "сказку для взрослых" по сценарию Евгения Шварца и Николая Эрдмана "Каин XVIII" (1963) столкнулась с яростной травлей режиссёра в прессе - фильм оказался очень хорошей и крепкой сатирой, бившей не в бровь, а в глаз. Обличение холуёв, доносчиков, властьпридержащих и их приспешников было настолько сильно в этом фильме, что не помогли даже дежурные отсылки на то, что действие фильма происходит не "здесь", а "где-то за границей", и не "сейчас", а "тогда" - слишком уж точно била сатира по целям. В результате Кошеверова вновь обратилась к современности, сняв драму из цирковой жизни "Сегодня новый аттракцион" (1965), но уже через 3 года вернулась к сказочной тематике и осталась ей верна до конца своих дней. Сказки Кошеверовой скорее можно назвать философскими притчами, ибо практически каждый её фильм - это размышление над человеческой жизнью, над людьми и их взаимоотношениями друг с другом. Но главной темой "сказочного" этапа в творчестве Кошеверовой стала тема "Сказка и реальная жизнь". В снятом в 1968 году фильме "Старая-старая сказка" (вольная интерпретация сказки Андерсена "Огниво", сделанная в шварцевском духе Юлием Дунским и Валерием Фридом) это "противостояние" было вынесено на авансцену… Бродячий кукольник (Олег Даль) предлагает дочери трактирщика (Марина Неёлова) бежать вместе с ним. Девушка соглашается, но просит подождать любимого до утра. А кукольник, ожидая свою подругу, смотрит разыгрываемый для него куклами спектакль о том, как отставной солдат влюбился во взбалмошную принцессу, которая тоже полюбила его, но из-за собственной спеси никак не хотела в этом признаться самой себе. Но любовь взяла своё, и принцесса сбегает из дворца вслед за солдатом. В общем, сказка с хорошим концом. А что в реальной жизни? А в реальности дочь трактирщика в последний момент отказывает кукольнику - она не может себе представить, как будет жить вне родного дома и без своего отца… Последние кадры фильма проникнуты грустью. Грустен и финальный диалог героев. Кукольник. А я ночью новую сказку сочинил. В ней всё оканчивалось так хорошо. Дочь трактирщика. Но сказка - это одно. А жизнь совершенно другое. Правда? Кукольник. К сожалению, правда… Примерно похожая история разворачивается и в фильме "Тень" (1971). Главный герой этого фильма, учёный Христиан-Теодор (Олег Даль), попадает в сказочную страну. Только здесь сказка - это обыденность. Сказочны только персонажи, но живут они так же, как и остальное человечество. Ничего такого, что не происходило бы в "нормальном мире", здесь не происходит - всё те же корыстолюбивые министры, продажные журналисты, дутые эстрадные звёзды, приспособленцы, доносчики. Единственный абсолютно "сказочный персонаж", явившийся на свет в этом фильме волшебным образом - Тень (эту роль также сыграл Олег Даль), вобравшую в себя все "теневые" стороны человеческой натуры. Но, кроме момента "одушевления", в остальном Тень - это человек, даже точнее - "сверхчеловек" в самом худшем понимании этого слова. Тень делает быструю карьеру во власти, в короткий срок пройдя путь от младшего лакея до короля - ведь она знает все человеческие слабости, все потаённые уголки подсознания, всю грязную сторону человеческой натуры. И хотя в финале Христиан-Теодор берёт верх над своим двойником, и ему самому, и зрителю понятно, что с изгнанием Тени борьба с силами Зла не окончена. По замыслу и "Старая-старая сказка" и "Тень" скорее предназначались взрослому зрителю, ибо вопросы в этих фильмах поднимались совсем не детские. Но, тем не менее, оба фильма до конца 80-х годов неизменно демонстрировались на детских киноутренниках. Не вникая в философию, дети в первом фильме вычленяли в качестве "главного блюда" вставную сказочную новеллу, снятую как очень смешную кинокомедию, в которой сюжет сказки Андерсена был разбавлен современными реалиями - принцесса бегает по дворцу в мини-юбке и длинных белых гольфах (как раз по моде конца 60-х!); король (Владимир Этуш) мается от безденежья и вынужден по совместительству быть одновременно ещё и швейцаром, лакеем, судьёй, прокурором и адвокатом ("Королевство у нас маленькое, толковых людей не хватает"); принц (Виктор Перевалов), чтобы заработать на кусок хлеба, подряжается работать трубочистом… В "Тени" вычленялся сюжет противостояния Хорошего (Учёный) и Плохого (Тень) без всякого философского подтекста. Впрочем, как я уже говорил выше, разность восприятия не означала невнимания - фильмы дети смотрели и смотрели с удовольствием. Правда, в них нельзя было "играть" (как в "Фантомаса" или в "неуловимых"), зато можно было, подражая интонациям героев, вставлять в разговор фразы из фильмов.

Марк Кириллов: Затем в творчестве Кошеверовой произошёл резкий скачок в сторону русской народной сказки - подряд были сняты фильмы "Царевич Проша" (1974) и "Как Иванушка-дурачок за чудом ходил" (1977). Первый фильм очень сильно напоминал сказки позднего периода творчества Роу, в первую очередь, фильм "Огонь, вода и медные трубы". Но Кошеверова не была бы Кошеверовой, если б и тут не попыталась вставить "начинку" - царевич Проша странствовал по свету за тем, чтобы разобраться в себе, понять, в чём его предназначение. Хотя фильм и изрядно хвалили, лично мне этот фильм не нравится - слишком уж он перегружен событиями, да и главные положительные герои - царевич Проша и Принцесса - были на редкость неубедительны. Куда более интересными и забавными были "честный разбойник" Лутоня (Валерий Золотухин), эксцентрический злодей герцог Дердидас (Евгений Тиличеев), палач (Константин Адашевский), задающий своим жертвам прямо во время экзекуции задачки по арифметике… Да и мысли, волновавшие героев и режиссёра, высказывались в лоб, без подтекста, не давая зрителю возможности подумать самому. Фильм "Как Иванушка-дурачок за чудом ходил" - более качественное и во всех отношениях удачное произведение. Хотя и этот фильм скорее адресовался зрителям постарше, но и детям там было на что посмотреть. Очень удачный сюжет (похвала сценаристу Михаилу Вольпину), актёрский состав, в котором блистали звёзды советского кино первой величины (Олег Даль, Елена Проклова, Михаил Глузский, Михаил Боярский, Андрей Попов, Татьяна Пельтцер, Владимир Этуш, Игорь Дмитриев, Сергей Филиппов) и просто хорошие актёры (Мария Барабанова, Александр Бениаминов, Анатолий Королькевич, Борис Аракелов), грамотная режиссура. Для детей, безусловно, была интересна сама история о том, как Иванушка (Олег Даль) пошёл за тридевять земель к волшебнику Лукомору (Андрей Попов), чтобы тот помог спасти Настеньку (Елена Проклова), лишившейся всех чувств и ставшей равнодушной. И Иванушка достигает поставленной цели не потому, что он хитёр, силён и ловок, а потому что он добр, бесхитростен и отзывчив. Именно эту его качества смогли пробудить совесть в прожженном конокраде Фёдоре (Михаил Боярский), обвести вокруг пальца заморского короля (Игорь Дмитриев), приказавшего Ивану выйти сухим из воды, заставить разочарованного в людях Лукомора совершить чудо… Впрочем, главное-то чудо совершает сам Иванушка - именно сила его любви помогла исцелить Настеньку от равнодушия и сделаться прежней доброй и любящей девушкой (а из-за чудес Лукомора Настенька сперва превратилась в злобную фурию, а потом бросилась на шею к аферисту Али-Бабе Евстигнею (Владимир Этуш)). Получается, что главные чудеса люди творят сами - они-то и есть самые настоящие волшебники. А собственно "сказочные" чудеса ведут к сплошным неприятностям. Эта же тема была поднята Кошеверовой в следующем своём фильме "Соловей" (1979), снятом по мотивам сказок Андерсена… Крестьянский паренёк Эван (Юрий Васильев) спас доброго волшебника (Константин Адашевский), а тот в качестве благодарности не нашёл ничего лучшего, чем сделать юношу … королём. Страдания бедного Эвана, привыкшего к простой жизни и простым чувствам, во дворце, являвшего собой скопище воинствующего чванства, глупости, лизоблюдства и лицемерия, и составляет сюжет этого фильма. Сценарист Михаил Вольпин, долгое время работавший в тандеме с выдающимся советским драматургом Николаем Робертовичем Эрдманом, очень хорошо освоил специфический эрдмановский юмор, его острословие на грани фола, его неподражаемый стиль. Количество острот на единицу кадра в "Соловье" может сравниться из фильмов Кошеверовой разве что с "Каином XVIII" - Эван. Вы же сами говорили, что честность и искренность - это величайшие драгоценности человеческой души! Советник Краб (Александр Вокач). Драгоценности, ваше величество, прятать надо. И подальше. -------------------------------------------------------------------------- Садовник. Ствол у яблони - из серебра, листья - из золота. Эван. А яблоки из чего? Садовник. Из магазина, ваше величество. -------------------------------------------------------------------------- Советник Бомс (Зиновий Гердт) (читает записку Эвана). "А ну вас всех к чёрту!" Ничего не понимаю. Советник Краб. Чего ж тут непонятного? Просто его величество подписал манифест об отречении от престола. Но "Соловей" - это опять-таки фильм для взрослых или, на худой конец, для юношества. Детям фильмы, где ведутся сплошные разговоры, малоинтересны. Да и Эван, главный герой фильма, скорее не герой в полном смысле этого слова, а глаза простодушного человека, с изумлением глядящего на мир глупости и ничтожества, маскирующегося под мишурой королевской власти.

Марк Кириллов: Фильм "Ослиная шкура" (1982) смог удовлетворить всех постоянных зрителей фильмов Кошеверовой - и детей, и взрослых. Правда, объединение этого контингента произошло на почве упрощения. В этом фильме с очень простым и прямым сюжетом (история странствий потерявших друг друга влюблённых), разбавленном комедийными сценками, очень трудно найти какой-то сложный философский подтекст. Да его там и нет. Хороши исполнители главных ролей Вера Новикова и Александр Галибин, ещё более хороши занятые в ролях второго плана Владимир Этуш, Николай Карачинцов, Виктор Перевалов, Татьяна Пельтцер. Но иной задачи, кроме как рассказать хорошую сказку с хорошим концом, перед режиссёром не стояло. И хотя фильм приятно и легко смотрится, он столь же быстро и забывается, не оставляя в памяти каких-то существенных воспоминаний. Видимо, здесь всё тот же случай "внутреннего гамбургского счёта" - то, что вполне устроило бы любого среднестатистического режиссёра, для Кошеверовой было полуудачей. Последний фильм Надежды Николаевны, "Сказка про влюблённого маляра" (1987), был неким усечённым вариантом "Ослиной шкуры", смешанного с отдельными сюжетными линиями "Царевича Прошы". Про этот фильм мало вспоминают и, надо сказать, делают это вполне заслужено, ибо фильм неудачен. От последней сказки Кошеверовой тянет усталостью. Похоже, материал был исчерпан, возможно, изменилось время, которое, вольно или невольно, но накладывает свой отпечаток на творения художников, работающих в нём. Уже при выходе "Сказка про влюблённого маляра" не пользовалась успехом, а сейчас она и вовсе, особенно в сравнении с другими фильмами Кошеверовой, "не смотрится". Однако всего одна неудача на "сказочном фронте" по сравнению с большим количеством удач - это капля в море. Да и вообще, Кошеверова могла снять одну только "Золушку" - одного этого фильма вполне бы хватило для увековечения его в истории кино.

Сухов: По поводу "Ослиной шкуры" хочу заметить, что этот фильм - та же "Золушка", но вывернутая наизнанку. В начале и в конце своей карьеры режиссёр обращается к одному и тому же сюжету.



полная версия страницы