Форум » Фильмы Серджио Леоне » За пригоршню динамита » Ответить

За пригоршню динамита

админ : Мой самый любимый фильм Серджио Леоне. Вот что говорил Леоне о фильмах вообще - «I want to work against the bad habit of having to simplify and explain everything. If one writes that Leone resurrects the old myths and makes them even larger, that’s true…I made 58 films as an assistant – I was at the side of directors who applied all the rules… I react against all that and so close-ups in my films are always the expression of an emotion.» Фильм описывать не буду.(есть рецензия) СКажу одно - это самый великий фильм о революции в истории кино. И третье это не вестерн -это революционный эпос, точно передавший эпоху.

Ответов - 190, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

админ: http://rapidshare.com/files/151949355/ZPD.part4.rar http://rapidshare.com/files/151951553/ZPD.part1.rar http://rapidshare.com/files/151953710/ZPD.part2.rar http://rapidshare.com/files/151956048/ZPD.part3.rar Держите русскую дорожку к "За пригоршню динамита" (дубляж с "первого" канала). Сделан полный синхрон с DVD. Однако отсутствует финальный флешбек. Но его несложно вставить с помощью саундфоржа...

админ: Сухов пишет: На флэшбеке нет текста. Только музыка. "Колдовство" заключается в том, чтобы смонтировать две дорожки между собой так, чтобы синхронизировать звук с изображением. Я потратил много времени, но мне это удалось. Разочаровал же меня окончательный результат - блеклое не резкое изображение и гулкий звук по телевизору. На компьютере всё это выглядело приятнее. Есть такое дело. С другой стороны, я делал этот звук очень давно, поэтому еще не умел "чистить" звук. В любом случае оригинальный звук подогнан к качеству перевода там, где были пропуски.

eda-88: Ну вот, ОРТ нашли, тем лучше

Грациано: админ Спасибо.

Грациано: админ Скачал дорогу.А почему там только 1 час 46 мин? Да и начинается не сначало?

админ: Грациано пишет: Скачал дорогу.А почему там только 1 час 46 мин? Да и начинается не сначало? Чем преобразовывали файл в Mp3?

Грациано: админ Я её не преобразовывапл,а пока просто запустил.

админ: Грациано пишет: Я её не преобразовывапл,а пока просто запустил. Попробуйте преобразовать из Ас3 в wav или mp3... Вполне возможно причины в том, что DVD сжимался из двух дисков в один...

Roman_DD: Посмотрел сегодня первый раз ЗПД. Отличный фильм ! Теперь он в моем списке фильмов Леоне делит 2-3 места с ОНДЗ (1-е место - ХПЗ). Вопрос к админу. Я смотрел 150-минутную версию и в середине фильма, после того как Джон и Хуан положили из пулеметов отряд Гантаруэза и взорвали мост, была длинная сцена в пещере, где мы видим убитых людей Хуана. Такая ли последовательность во всех версиях картины ? Может, что-то было вырезано ?

админ: Roman_DD пишет: Вопрос к админу. Я смотрел 150-минутную версию и в середине фильма, после того как Джон и Хуан положили из пулеметов отряд Гантаруэза и взорвали мост, была длинная сцена в пещере, где мы видим убитых людей Хуана. Такая ли последовательность во всех версиях картины ? Может, что-то было вырезано ? В доступных версиях именно такая... Есть режиссерская, но она на данный момент недоступна.

eda-88: В общем тут http://thecrimelounge3.blogspot.com/search/label/Ennio%20Morricone Конкретно по этой ссылке http://rapidshare.com/files/173355240/Giu_La_Testa_300dpi.rar ((12 Pages, 300dpi, 100%) Буклет 2-йного CD Морриконе к "ЗПД", это единственный CD где выпускалось не традиционные 11 треков, а еще 2-й бонус-CD со всеми ранее не выходившими треками... (2CD Cinevox CDMDF612 - Italy - 2006) Сам альбом, CD-1 http://rapidshare.com/files/137422452/CD1.rar.html CD-2 http://rapidshare.com/files/137427521/CD2.rar.html Трек-лист: Giù la testa (1971) 1. Giù la testa 4:16 Ennio Morricone 2. Amore 1:41 Ennio Morricone 3. Mesa Verde 1:40 Ennio Morricone 4. Marcia degli accattoni 4:54 Ennio Morricone 5. I figli morti 6:05 Ennio Morricone 6. Addio Messico 0:53 Ennio Morricone 7. Scherzi a parte 2:24 Ennio Morricone 8. Messico e Irlanda 4:57 Ennio Morricone 9. Invenzione per John 9:05 Ennio Morricone 10. Rivoluzione contro 6:45 Ennio Morricone 11. Dopo l'esplosione 3:22 Ennio Morricone 1. Mesa Verde (#2) 2:43 Ennio Morricone 2. Giù la testa (#2) 3:05 Ennio Morricone 3. Marcia degli accattoni (#2) 2:36 Ennio Morricone 4. Mesa Verde (#3) 1:42 Ennio Morricone 5. Rivoluzione contro (#2) 5:34 Ennio Morricone 6. Giù la testa (#3) 3:18 Ennio Morricone 7. Dopo l'esplosione (#2) 3:02 Ennio Morricone 8. Scherzi a parte (#2) 2:45 Ennio Morricone 9. Messico e Irlanda (#2) 4:30 Ennio Morricone 10. Invenzione per John (#2) 7:51 Ennio Morricone 11. Giù la testa (#4) 1:42 Ennio Morricone 12. Rivoluzione contro (#3) 4:50 Ennio Morricone 13. Giù la testa (#5) 2:59 Ennio Morricone 14. Dopo l'esplosione (#3) 4:19 Ennio Morricone 15. Giù la testa (#6) 4:41 Ennio Morricone Total Time: 101:39 Буклет красивый...

eda-88: eda-88 пишет: В общем тут http://thecrimelounge3.blogspot.com/search/label/Ennio%20Morricone Конкретно по этой ссылке http://rapidshare.com/files/173355240/Giu_La_Testa_300dpi.rar ((12 Pages, 300dpi, 100%) Буклет 2-йного CD Морриконе к "ЗПД", это единственный CD где выпускалось не традиционные 11 треков, а еще 2-й бонус-CD со всеми ранее не выходившими треками... (2CD Cinevox CDMDF612 - Italy - 2006) Сам альбом, CD-1 http://rapidshare.com/files/137422452/CD1.rar.html CD-2 http://rapidshare.com/files/137427521/CD2.rar.html Трек-лист: Giù la testa (1971) 1. Giù la testa 4:16 Ennio Morricone 2. Amore 1:41 Ennio Morricone 3. Mesa Verde 1:40 Ennio Morricone 4. Marcia degli accattoni 4:54 Ennio Morricone 5. I figli morti 6:05 Ennio Morricone 6. Addio Messico 0:53 Ennio Morricone 7. Scherzi a parte 2:24 Ennio Morricone 8. Messico e Irlanda 4:57 Ennio Morricone 9. Invenzione per John 9:05 Ennio Morricone 10. Rivoluzione contro 6:45 Ennio Morricone 11. Dopo l'esplosione 3:22 Ennio Morricone 1. Mesa Verde (#2) 2:43 Ennio Morricone 2. Giù la testa (#2) 3:05 Ennio Morricone 3. Marcia degli accattoni (#2) 2:36 Ennio Morricone 4. Mesa Verde (#3) 1:42 Ennio Morricone 5. Rivoluzione contro (#2) 5:34 Ennio Morricone 6. Giù la testa (#3) 3:18 Ennio Morricone 7. Dopo l'esplosione (#2) 3:02 Ennio Morricone 8. Scherzi a parte (#2) 2:45 Ennio Morricone 9. Messico e Irlanda (#2) 4:30 Ennio Morricone 10. Invenzione per John (#2) 7:51 Ennio Morricone 11. Giù la testa (#4) 1:42 Ennio Morricone 12. Rivoluzione contro (#3) 4:50 Ennio Morricone 13. Giù la testa (#5) 2:59 Ennio Morricone 14. Dopo l'esplosione (#3) 4:19 Ennio Morricone 15. Giù la testa (#6) 4:41 Ennio Morricone Total Time: 101:39 Буклет красивый... Двойное издание и куча ранее не издававшихся треков было выпущено в 2006-м в честь 35-летия самого фильма!!! По-моему в осле и на торренте это издание есть аж в APE (беспотерьное CD-качестве)!!!

TheHutt (Guest): Небольшая новость от TheHutt Как раз в процессе создания двухдисковая русифицированная версия "За пригоршню динамита", по аналогии с другими вестернами Серджио Леоне. За основу взято двухдисковое издание R2 (Германия/Испания/Скандинавия), так как в ней нет цензуры BBFC. Имеющиеся дорожки релиза заменены следующим образом: - Добавлена русская дорожка (многоголосый перевод Первого канала), дополненная полным финалом. - Добавлена русская дорожка (вроде бы, Володарский), дополненная полным финалом. - Добавлена английская моно-дорожка с правильной музыкой и восстановленными ругательствами, удаленными с микса в 5.1 - Добавлены английские субтитры "не для глухих" (вдобавок к уже имеющимся "для глухих") - Добавлены заново отредактированные и отлаженные русские субтитры (а также субтитры к переводу 2-х фраз, которые не переводятся в русских дорожках ввиду их неполной длины). На втором диске все бонусные материалы переведены субтитрами. Комментарий Фрэйлинга на русский не переведен. - Ну и на сладкое - полностью русифицировано меню первого диска: [img]http://s58.radikal.ru/i162/0901/1b/36174e794e8b.jpg [/img]

TheHutt (Guest): Первую картинку не видно, посему еще раз:

Грациано: Очень интересно.Большой спасибо!Обязательно скачаю.

Сухов: TheHutt (Guest) пишет: Как раз в процессе создания двухдисковая русифицированная версия "За пригоршню динамита", по аналогии с другими вестернами Серджио Леоне. Кого-бы застрелить, чтоб получить это сокровище? :)) Т.е. где можно будет скачать или купить?

TheHutt (Guest): Кого-бы застрелить, чтоб получить это сокровище? :)) Т.е. где можно будет скачать или купить? Уже можно никого не стрелять: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1488982

Сухов: TheHutt (Guest) пишет: Уже можно никого не стрелять: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1488982 Спасибо! Я уже скачиваю.

TheHutt: Спасибо! Я уже скачиваю. Спасибо! Жду отчетов! :)

Сухов: TheHutt пишет: Спасибо! Жду отчетов! :) Скачал! Ещё раз спасибо! Это будет еже пятым или шестым вариантом записи этого фильма в моей коллекции. Люблю этот фильм - ничего не могу с собой поделать.

TheHutt (Guest): Да в общем фильм гораздо лучше, чем его репутация. :) Хотя конечно и МГМ повел себя как-то "в соответствии с репутацией", т.е. его бонусные материалы, мне показалось, реализованы немного хуже, чем бонусы к фильмам "Долларов". Хотя, возможно, это связано и с тем, что из актеров "Динамита" уже никого не осталось в живых, в отличие от Иствуда и Уоллека.

админ: TheHutt (Guest) пишет: Хотя конечно и МГМ повел себя как-то "в соответствии с репутацией", т.е. его бонусные материалы, мне показалось, реализованы немного хуже, чем бонусы к фильмам "Долларов". Хотя, возможно, это связано и с тем, что из актеров "Динамита" уже никого не осталось в живых, в отличие от Иствуда и Уоллека. Вообще то странно получается: ведь это единственный фильм Леоне, который до сих пор(!) не выпущен в оригинальной версии. При том, что скриншоты, из некоторых вырезанных эпизодов доступны в сети, не говоря уже о том, что фильм был озвучен в оригинальной версии. Т.е. выпустить его в полном объеме ничего не стои. Не говоря, уже о том, что известная версия - это продюссерская версия... Т.е. вырезки, в отличии от "ХП и З" делал не Леоне, а неизвестный человек.

Сухов: У меня есть маленький вопрос. В самом конце фильма на последней секунде перед титрами слышна фраза, что-то вроде "What about me?" Ни в одном из вариантов звуковой дорожки она не переводится. Что это за фраза?

админ: Сухов пишет: В самом конце фильма на последней секунде перед титрами слышна фраза, что-то вроде "What about me?" Ни в одном из вариантов звуковой дорожки она не переводится. Переводится. - А что насчет меня? Я это понял, как - прошлое поколение титанов ушло, в лице Мэллори. И Хуан остался один... Хуан не привык действовать самостоятельно, поэтому... Все очевидно - он на автомате кричит трупу - что дальше???

Сухов: админ пишет: Переводится. - А что насчет меня? То есть я правильно расслышал. админ пишет: Все очевидно - он на автомате кричит трупу - что дальше??? Скорее думает. Губы не шевелятся.

админ: Сухов пишет: То есть я правильно расслышал. Да... Сухов пишет: Скорее думает. Губы не шевелятся. У меня эта фраза воспринималась аутентично. Хотя она и, правда, многое значит...

Roman_DD: При пересмотре сабжа возникла мысль. Возможно, имена Шон и Джон - это реверанс Джону Форду, который по происхождению ирландец и настоящее его имя Шон Алоизиус О'Ферна.

Акуул: В свое время долго обходил стороной фильм "За пригоршню динамита". И в общем то не искал его особо, потому как казалось что после "Долларовой трилогии" и "Однажды на Диком Западе" у Леоне врядли получится создать еще одну запоминающуюся кино-работу. Ведь редко кто из режиссеров создавал пять хороших фильмов подряд. Как оказалось творчество Серджио Леоне это еще одно исключение из правил. Если оценивать в общем то - "За пригоршню динамита" это мастерски рассказанная история в которой трагические обстоятельства сменяет романтика, а романтика соседствует с комическими ситуациями и наоборот. Все как в обычной жизни. Но если остановится на фильме чуть детальнее то получается что ко всем достоинствам есть в "За пригоршню динамита" свой сюрприз. Режиссер словно говорил по ходу событий "вот здесь может быть окончание.. но.." Ниже привел небольшой набросок.. * АВАНТЮРНАЯ КОМЕДИЯ (ограбление банка) - История о человеческих иллюзиях. История о том как случайная встреча приводит одного из главных героев к исполнению его заветной мечты, только вместо "тысячи рублей" он находит "тысячу друзей" ... и как "финал" слова "теперь ты стал героем революции" а далее - Скажи мне только одно... - Что? - Кто кого обманул? Освободителя уносят на руках братья по оружию... красивая, веселая музыка... все очень напоминает the end... и тем не менее... * ПРИКЛЮЧЕНИЯ (схватка у моста) - История о героях, о том что "даже два человека в поле воины" и о том что "военная машина" может спотнуться на ровном месте если на ее пути встанут те кому надоело убегать и прятаться... В "финале" - взгляд генерала на свою разбитую армию... Красивая торжественная музыка... все очень напоминает the end... но потом следует... * ДРАМА (гибель сыновей, революция в опасности) - ...История о смерти, спасении, мести и реалиях смутного времени что отчасти и предвещалось ранее словами "..что будет с бедными? Они все будут мертвыми...". Главный герой теряет все что ему было дорого в жизни и теперь даже "состояние в саквояже" не более чем красивые стекляшки. Единственное что остается за душой это надежда на то что "жизнь продолжается"... "Финал" - главного героя подхватывают на руки друзья революционеры... Звучит красивая музыка... the end?... а фильм продолжается... * БОЕВИК (нападение на военный эшелон) - История про одну военную операцию ради спасения "народного восстания". Ведь главный персонаж не может уйти потому что он "великий герой революции" и только "последняя" схватка расставит все на свои места - раскаяние предателя, героическая смерть друга и как награда торжество справедливости... музыка... the end... теперь уже последний... * Как будто четыре фильма в одном. Четыре жизни двух главных персонажей и одно воспоминание где девушка, как смерть, вся в белом. Была ли это "просто" кино-шутка Серджио Леоне или он целенаправленно воссоздал (если можно так сказать) "эффект матрешки" судить не берусь. Для меня важно то что я не смог вспомнить ни одного фильма где было бы "что то подобное". Одним словом талантливый фильм талантливого режиссера . P.S. - ..не стал останавливаться на подробностях как то характеры персонажей, мотивы их поступков и т.д так как это и необъятный материал если отслеживать события с самого начала когда Серджио Леоне умудрился процитировать "Дилижанс" Форда Копполы, и в этой же цитате по своему интерпретировал рассказ "Пышка" Ги де Мопассана..

Сухов: Акуул пишет: Как будто четыре фильма в одном. Четыре жизни двух главных персонажей и одно воспоминание где девушка, как смерть, вся в белом. Была ли это "просто" кино-шутка Серджио Леоне или он целенаправленно воссоздал (если можно так сказать) "эффект матрешки" судить не берусь. Эффект смены стилистики, который Вы называете "эффектом матрёшки", создан преднамеренно. Я это заметил ещё в юности, при первом просмотре. Сначала фильм напоминает фарс. Постепенно элементы фарса вытесняются из фильма всё более трагическими мотивами. Финал фильма представляется уже вселенской катастрофой. Эта эволюция - отражение восприятия мира одним из главных героев, который в конце вопрошает: "Что же теперь со мной будет?" Акуул пишет: Для меня важно то что я не смог вспомнить ни одного фильма где было бы "что то подобное". В "Однажды в Америке" Леоне использовал тот же приём, хотя и не столь явно.

Акуул: Сухов пишет: Эффект смены стилистики, который Вы называете "эффектом матрёшки", создан преднамеренно. Сначала фильм напоминает фарс. Постепенно элементы фарса вытесняются из фильма всё более трагическими мотивами. Я все-же, думаю, что постепенного вытеснения нет. Во первых в каждом отрезке - "ограбление банка", "бой у моста", "революция в опасности", "нападение на военный эшелон" - есть, и трагичные, и смешные эпизоды. Возьмем ограбление банка. Сцена "вокруг дилижанса" начинается с грустной темы "маленького человека", продолжается это гротеском, карикатурой на "сильных мира сего" а сводится к изнасилованию что уже выходит за рамки шутки да и главный герой делает это по злобе наслушавшись комментариев в свой адрес. А вот заканчивается все издевкой со спуском телеги. А еще есть эпизодик с расстрелом.. и это уже трагичные мотивы. В большей или меньшей мере подобное соседство встречается и далее по фильму. Вместе с этим каждый упомянутый отрезок выглядит как законченная мини история со своим "финалом" где как это бывает главные герои так или иначе достигают некоего итога будь-то победа или разочарование. Впрочем закладывал-ли Серджио Леоне именно три the end'a мог бы ответить только сам Серджио Леоне. Сухов пишет: В "Однажды в Америке" Леоне использовал тот же приём, хотя и не столь явно. Не точно я высказался.. Хотел сказать о фильмах других режиссеров и вот только сейчас вспомнил фильм Кубрика "Космическая одиссея 2001" где эпический рассказ тоже "раскалывается" на три мини-истории: "первые шаги человечества", "люди и черная плита", "ситуация с HAL-9000". Правда, здесь явных подобий псевдо-финалов нет. История просто переключается на новых героев. Но это я отвлекся.. и соглашусь что в "Однажды в Америке" не явно использован тот-же прием что и в "За пригоршню динамита".



полная версия страницы