Форум » Спагетти - вестерны » Золотая пуля » Ответить

Золотая пуля

eda-88: Только часа 2 назад скачалось,я вообще,как и все тут наверняка-смотрел этот фильм тоже,но последний раз я его смотрел в 2001-м или 2002-м в августе,соласитесь-очень давно,был видеопрокат раньше-там Видеокассета (На ОЗОНе кстати она пролдается)-была "Золотая пуля",еще Пояс с пулями нарисован. С тех пор,я тогда отдал кассету,а потом через год,2 искал,чтобы купить,но так и не нашел эту кассету и только сейчас налаждаюсь фильмом,.....буду пересматривать наверное раз 20. С первых кадров вижу пацана,который к Лу Кастелю подошел,до того,как он приехал....сюда. И этот мальчишка играл в "ХПЗ" и "ННДБ". В "ХПЗ"-в самом начале его отца убивают,а в "ННДБ"-при отеле парнишка еще,Иствудовский 6-ка..... Потом впечатления.

Ответов - 48, стр: 1 2 All

eda-88: Кстати,Марк Кириллов,не дадите ссылку на сайте вашем,где статья по фильму?

Марк Кириллов: eda-88 В разделе "Спагетти-вестерны"

Марк Кириллов: Упс Сайт накрылся медным тазом.Это я о "Вестернфильме".


админ: Марк Кириллов пишет: Упс Сайт накрылся медным тазом.Это я о "Вестернфильме". Сашу, в который раз засуспендили

Robert mcSotskey: админ пишет: Упс Сайт накрылся медным тазом.Это я о "Вестернфильме". ЧТо - неужели серьезна, я же недавно там был.

админ: Robert mcSotskey пишет: ЧТо - неужели серьезна, я же недавно там был. Админ "вестернфильма" уже приехал в Москву - так что скоро все наладится...

eda-88: Марк Кириллов пишет: eda-88 В разделе "Спагетти-вестерны" Марк Кириллов пишет: Упс Сайт накрылся медным тазом.Это я о "Вестернфильме". админ пишет: Админ "вестернфильма" уже приехал в Москву - так что скоро все наладится... А Марк Кириллов разве не один из админов или вопросы об оплате сайта дело другого Админа? Ладно,потом почитаю,скажите,за что в конце Волонте убил Кастеля-Гринго? Мартину Бесвик виделв фильмах с Коннери про Бонда,кажется "Шаровая молния"...

Марк Кириллов: Марк Кириллов один из соавторов.Не больше

eda-88: Марк Кириллов пишет: Марк Кириллов один из соавторов.Не больше Тем более странно,что не ответили на вопрос о том,почему пристрелоили Гринго,вроде Ласенаире и не обсужждает.

Lacenaire: eda-88 пишет: почему пристрелоили Гринго ? Герой Волонте и сам не знает почему. Знает, что должен. Потому-что он предал тех, с кем воевал. Он не отомстил за смерт брата, хотя знает, кто убийца. И всё из-за денег. Гринго пришёл совсем из другого мира. У него свои понятия, у Волонте другие. Пусть он даже не может объяснить это всё на словах. Не знаю, у меня этот момент вопросов не вызывал, слишком уж всё очевидно - "Каждому своё", как говорится.

eda-88: А как вы думаете,что стало с Аделитой?

Lacenaire: eda-88 пишет: А как вы думаете,что стало с Аделитой? А это важно? Ну вернулась в отряд (отряд здесь не самое подходящее слово, но всё же), который потом перебили, либо ушла с другим таким отрядом повстанцев.

eda-88: http://my.opera.com/eda-88/blog/show.dml/1447062 Тут Музыка!

Robert mcSotskey: Lacenaire пишет: А как вы думаете,что стало с Аделитой? А какая разница?Lacenaire пишет: Герой Волонте и сам не знает почему. Знает, что должен. Потому-что он предал тех, с кем воевал. Он не отомстил за смерт брата, хотя знает, кто убийца. И всё из-за денег. Гринго пришёл совсем из другого мира. У него свои понятия, у Волонте другие. Пусть он даже не может объяснить это всё на словах. Не знаю, у меня этот момент вопросов не вызывал, слишком уж всё очевидно - "Каждому своё", как говорится. Правильно - он не знает почему, ну знает, что должен. В этом вся и суть фильма. Кстаи, слова "Кто знает?" в оригинале (на итальянском) в какой момент произносят???

Lacenaire: Кстати в советском дубляже, насколько я помню, эти последние слова там перевели совсем конкретно: "Но почему, ответь мне, почему?" - "Потому что ты негодяй, мерзавец, вот почему" (по памяти). В общем после этого фильма сильно разочаровался я в советском дубляже. Очень сильно.

eda-88: Lacenaire пишет: Кстати в советском дубляже, насколько я помню, эти последние слова там перевели совсем конкретно: "Но почему, ответь мне, почему?" - "Потому что ты негодяй, мерзавец, вот почему" (по памяти). В общем после этого фильма сильно разочаровался я в советском дубляже. Очень сильно. то есть он должен был сказать,не вот это: Потому что ты негодяй, мерзавец, вот почему а "Кто знает"? А вы же можете на английский переключить,кстати там он говорит именно "Киен сабе". Я даже помню взгляд Волонте,когда в конце-тот Кастель отодвигает всех нищих-"эй подвинься...". Вероятно-это тоже его разозлило. И кстати-дословный перевод того же перевода-вместо КИН Сабе он гвоорит ты подлец Кстати,музыка очень похожа на музыку из "Битва Сан-Себастьяна-вестерна Вернея с Бронсоном и Куинном.

Lacenaire: eda-88 пишет: И кстати-дословный перевод того же перевода-вместо КИН Сабе он гвоорит ты подлец Это не дословный перевод, это всего лишь трактовка "Мосфильма". Даже человеку незнакомому с итальянским языком, как мне кажется, это очевидно. eda-88 пишет: Я даже помню взгляд Волонте,когда в конце-тот Кастель отодвигает всех нищих-"эй подвинься...". Вероятно-это тоже его разозлило И охота вам так всё это разжёвывать.

eda-88: Lacenaire пишет: И охота вам так всё это разжёвывать. Что разжевывать? А я разве не обсуждаю фильм? Или вы хотите чтобы тут было как в могиле?

Lacenaire: eda-88 пишет: А я разве не обсуждаю фильм? Или вы хотите чтобы тут было как в могиле?

eda-88: Lacenaire Музыку хоть качаете? Что-нибудь скачали? Может Вам отдельно из "Золотой пули" 4 трека залить куда-нибудь?

Lacenaire: Музыка где-то была. Но слушать её в отрыве от фильма... Хотя вот песенка там нравится, Ya Me Voy.

eda-88: Lacenaire пишет: Но слушать её в отрыве от фильма.. Вам не нравится отдельно треки? В общем как хотите....

eda-88: http://vagos.es/showthread.php?p=2000073 Полная версия фильма,но на испанском..

Lacenaire: Сколько длится эта полная версия?

eda-88: Я пока не скачал,но мне просто кажется,вряд ли кроме наших будет резать... А качать буду в марте скорее всего... У меня лимитка чертова Будет 2 перевода зато Но я там же и спросил,может ответят.. http://img341.imageshack.us/my.php?image=yosoylarevoluciondvdkx6.jpg TV-Rip,600..МБ

Lacenaire: eda-88 пишет: Я пока не скачал,но мне просто кажется,вряд ли кроме наших будет резать... Я спросил, потому что кроме резаного мосфильмовского дубляжа есть ещё версия от ДВД Магии (вроде как - 01:57:48).

админ: eda-88 пишет: http://vagos.es/showthread.php?p=2000073 Полная версия фильма,но на испанском.. А с чего, Вы думаете, что это полная версия? Полная версия на DVD не выходила...

eda-88: Не знаю,я имел ввиду без нарезов,о которых упоминал Lacenaire,которое скачал Торренте-в смысле если без этих нарезок,полная версия,я и не знал,что существует еще более полная версия,а что на DVD могли выходить неполные версии,такие же,как и на Мосфильме? Не знаю,что и как выходило,если кто захочет скачивать,можете тут: http://my.opera.com/eda-88/blog/a-bullet-for-general Там обложки американского кажется релиза и испанского под другим названием. Lacenaire пишет: вского дубляжа есть ещё версия от ДВД Магии (вроде как - 01:57:48 Я этого не знал,но если бы встретил-обязательно бы взял бы или скачал бы... Полный саундтрек Бакалова: http://www.megaupload.com/?d=UPAZPE74 Тут абсолютно все треки,полная версия саундтрека,даже бонус-треки и целый буклет из диска. В общем 25 треков с качеством ,mp3 320 Kbps.140 МБ. Всем рекомендую,очень редкая вещь.

Сухов: eda-88 пишет: http://vagos.es/showthread.php?p=2000073 Полная версия фильма,но на испанском.. Скачал. Простите за дурацкий вопрос. Как теперь эти файлы слить в один?

eda-88: Сухов,т.е. не можете распаковать? Если Вы скачали все 7 архивов,вы должны их скопировать в одну любую общую папку,чтобы все вместе были в одной папке. И потом распакуете легко и просто :) Но если же какой-либо не скачали или скачали не полностью-ничего не распакуется. Если распакуете-сообщите язык,качество,продолжительность пожалуйста! Надеюсь,что Сухов,Вы скачаете весь саундтрек Бакалова (25 треков)-пока ссылка жива,еще месяц-3 может она будет жива и все.. Перезаливать не буду. Я все-таки выложил буклет саундтрека...может кому интересно:



полная версия страницы